bdld.net
当前位置:首页 >> MinistEr和SECrEtAry在作"部长,大臣"解时,区别在哪儿? >>

MinistEr和SECrEtAry在作"部长,大臣"解时,区别在哪儿?

在外交上一般部长用Minister Secretary 用在公司中比较多 KK: [] DJ: [] n. 1. 秘书 2. (政府机关等的) 秘书官, 书记官 3. (协会等的) 书记, 干事 4. (政府各部的) 部长 5. 【英】大臣; 副部长

在外交上一般部长用Minister Secretary 用在公司中比较多 KK: [] DJ: [] n. 1. 秘书 2. (政府机关等的) 秘书官, 书记官 3. (协会等的) 书记, 干事 4. (政府各部的) 部长 5. 【英】大臣; 副部长

secretary :秘书 书记 文秘 大臣 minister : 部长 公使 大臣 君臣佐使 使臣 “部长”一词在英语的对应字汇为“Minister”或“Secretary”,皆用来指称中央政府部门的首长。因而议会制国家便分别将“Minister”及“Secretary”引用至中央政府部门的首长的...

美国总统以下设十个行政主管,分掌国政,形成一个内阁: Secretary of State 国务卿 Secretary of the Treasury 财政部长 Secretary of Defense 国防部长 Attorney General 司法部长 Postmaster General 邮政管理局长 Interior Secretary 内政部...

Secretary of State 国务卿 Secretary of the Treasury 财政部长 Secretary of Defense 国防部长 Attorney General 司法部长 Postmaster General 邮政管理局长 Interior Secretary 内政部长 Agriculture Secretary 农业部长 Commerce Secretary ...

Foreign Minister 的中文翻译,取决于TA 是哪国的: 1) 中国外长就是 Foreign Minister (中国没有foreign secretary); 2) 英国: Foreign Secretary = 外交大臣 = 内阁重要成员; Foreign Minister = 副外交大臣 / 外交副大臣,受 Foreign Secr...

首相的全称为”Prime Minister, First Lord of the...1、Ministers(部长)Secretary of State 大臣(部长)...与欧盟的组织机构不同,英国的Director General不能...

三个都是比较古老的英式用语,一般在官场或英式大公司使用. under secretary 就是秘书 下面做事的人, 即副秘书, 但用在官位上就是副国务卿, 副政务司等大官. under, vice 和 deputy 都带有次等的意思, 一般应避免使用. Assistant 就比较通用, 普...

国防部部长: Defense Secretary 财政部部长: Treasury secretary 劳工部部长: Secretary of Labor 外交部部长: Secretary of state 国土安全部部长: Director of Homeland Security 商务部部长: Secretary of Commerce 司法部部长: Attorney...

Foreign Minister 的中文翻译,取决于TA 是哪国的: 中国外长就是 Foreign Minister (中国没有foreign secretary); 英国: Foreign Secretary = 外交大臣 = 内阁重要成员; Foreign Minister = 副外交大臣 / 外交副大臣,受 Foreign Secretary ...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.bdld.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com